Posts Tagged ‘subtitles’


Watching Old Movies!!

May 13, 2013

Alberto (Avanzado 2) has sent us this email, with the info that they’ll be showing Old Movies in Original Version here:

Buenas, van a echar en cines algunas películas antiguas los martes y jueves de aquí hasta Agosto. Michelle estaría totalmente en contra porque están subtituladas 😛 pero bueno… es lo que hay…es una oportunidad de poder ver en pantalla grande algunas películas muy buenas o de las que tengáis nostalgia por ver en cine. 
Para quien le pueda interesar: saludo !
It’s true I don’t recommend watching movies with subtitles, even when these are in English, in this context: when you need to develop your listening skill, because when you read, you are reading, and your ear is not exposed in the same way to the language. It doesn’t develop half of the intelligence it could! 🙂
I use subtitles in English when I want to learn new words and expressions, for instance. (Same case as that of Avanzado students.) I also use subtitles in English when the sound is not that good (To Kill a Mokingbird) or when different ways of speaking (e.g., characters that speak inarticulately) or the language they use (e.g., police slang), or cultural information (historic period, crazy political plots that I never understand!! – oh how I hate spy movies for this!) won’t allow me to enjoy the movie AND I know I won’t be able to watch it again.
Thanks, Alberto!
%d bloggers like this: